September   2017
  No.018
    
      
 
 
 
關於本報
系統管理
聯絡我們
 
 
   
2007-09 新聞字彙
 
挫敗、差錯、困境的英文怎麼說?
自學報新聞試題練習
  提供者:輔大線上自學中心
  相關網址:http://ce.etweb.fju.edu.tw/self_learning/news_vocab/index.htm
標題 Vocabulary vocabulary in context  翻譯 English source 
北極熊保育
[困境]
plight(n) Since taking office in 2001, President Bush has refused to make the link with global warming, but the plight of the polar bear may force that position to change.
---We are all moved by the plight of these poor homeless children.
自從2001年執政以來,布希總統拒絕於全球暖化扯上關連,但北極熊的困境可能強迫這樣的局勢改變。
take/ hold office: 就任、執政
floe:浮冰 (n)
endangered species:瀕臨絕種的物種
BBC
歐委會廢氣排放量議題
[撥給;配給]
allocate All ten of the countries in the spotlight today were told that their national allocation plans would need to be revised in some way, in order to meet the EU's proposal to cut carbon dioxide emissions.
The government has allocated over $100 million to the job creation programme. (政府已撥出一億多美元用於一項創造就業機會的計畫)
今天成為注意焦點的十個國家被告知他們的[碳排放]配額計畫必須變更,才能達到歐盟降低二氧化碳排放量的計畫。
greenhouse gases:溫室(效應產生的)廢氣
BBC
教會憂心 神職人員短缺
[禁慾的]
celibate (adj); The question many in the church are asking is whether the demand the Vatican makes on its priests, to be chaste and celibate, is forcing young men to ignore the calling. 
---The Catholic Church requires no one to take a vow of celibacy; those who do, do so voluntarily. 
許多教會人士問的是:是否梵地岡對神父的要求---貞潔、禁慾---逼使年輕人忽略了宗教呼召。 
cardinal:紅衣主教,樞機主教
seminary: 神學院
dogma:教條
clergy:神職人員
priesthood:神職人員的職份
BBC
俄間諜毒殺案
[危險;危害]
hazard (n)(v) She was told that she had minuscule amounts of radioactivity which is totally not considered a health hazard.
 ---There are many serious health hazards associated with smoking,
--- hazard a guess 冒險地做推測
她被告知體內含有極少量輻射能,卻完全不至於有害健康。
radioactive:有放射性的; 輻射的
radioactivity:放射性;輻射能
coroner:法醫;驗屍官 
CNN
俄間諜毒殺案
[洩漏]
divulge [The lawyers] for Trepashkin, a former KGB agent serving four years in jail for divulging state secrets, have said he has information relevant to the Litvinenko investigation that he wants to pass on to the detectives.
---The doctor divulged that the President had been ill for some time before he died.
律師宣稱,因洩漏國家機密服刑四年的前KGB特務Trepashkin握有Litvinenko調查案的相關資訊,並準備交給調查員
KGB: 前蘇聯時代的國家安全局
CNN
蘇:特支費是歷史共業
[差錯]
glitch Su said on Wednesday that the special allowance fund controversies were the result of a "historical glitch" and that no individual was at fault.
---Up to 400000 employees were not paid yesterday after a glitch in the banking system's automatic payment system.
蘇貞昌週三說特支費的爭議是「歷史共業(差錯)」的結果,並表示沒有個人應承擔過錯。 
特別費/ 特支費:special allowance fund/ discretionary fund

Taipei Times

陳致中護照疑雲
[揭穿、揭露其虛假]
debunk Less than 24 hours after returning to Taipei from New York, the president's son Chen Chih-chung yesterday made public his passport, aimed at debunking accusations leveled against him by an opposition lawmaker.
---Journalists may report on rumors in order to debunk them, but even the most skeptical reporters cannot avoid spreading false stories to credulous people.
從紐約返台不到二十四小時,總統公子陳致中昨天秀出護照,目的是在揭露一位反對黨的立法委員針對他的指控為不實的。
Skeptical:  多疑的
credulous: 易受騙的
Taipei Times
太空人將重回月球
[偵查]
reconnaissance Before the manned missions, NASA plans a series of robotic missions. The first of these, using the lunar reconnaissance orbiter, is scheduled for 2008.
---The planes will be used for reconnaissance in southern Afghanistan, where the Taliban insurgency threatens international peacekeepers and Afghan citizens alike.
 
在這項人為駕駛任務前,NASA做了一系列由機械人駕駛的任務。其中最先的是預訂於2008執行的月球偵查人造衛星。
Lunar:月球的
orbiter:人造衛星
outpost:基地
CNN
智利獨裁者逝世
[賠償、賠償金]
indemnity (n); The judge said he froze Pinochet's assets as a guarantee that victims would receive indemnity payments if Pinochet were ever convicted.
---When a country has been defeated in war, it sometimes has to pay an indemnity to the winners.
(戰敗國有時必須向戰勝國賠款。)
The insurance also indemnifies the house against flooding.
法官說他凍結皮諾契特的財產來保證一旦皮諾契特被判有罪,受害者將可拿到賠償金
CNN
黃俊英提當選無效
[遏止;控制]
impound Huang's lawyers applied to the Kaohsiung District Court at 11pm on Saturday for a total of 839 ballot boxes to be impounded.
 ---Wrentham police impounded a car yesterday believed to have been involved in the hit-and-run crash that killed Jeffrey Cardin, 48, earlier this week.
黃俊英的律師們在週六晚間十ㄧ點向高雄地方法院申請扣留總共839個投票箱。
ballot :投票,選票
invalidated ballot:廢票
file a lawsuit asking for the results of the election to be invalidated:提出當選無效訴訟
Taipei Times
呂發起新區域聯盟
[獨創]
brainchild The DPU consists of 28 democratic countries from the Asia-Pacific region and is Lu's brainchild.
---To set up a foundation in our college to help poor students was the brainchild of our sociology professor.
( 在本校成立幫助貧困學生的基金會是我們社會學教授想出來的主意。)
DPU(民主太平洋聯盟)由亞太地區二十八個民主國家所組成,這是呂秀蓮的獨創
Taipei Times
布萊爾聲望下滑
[崩潰;挫敗]
debacle The report said Blair's support for the US-led invasion of Iraq was a "terrible mistake" leading to a "debacle" that will have repercussions on policy for years.
---Military experts say they see no exit from the Iraq debacle -- and that the war is helping al-Qaida.
報告表示布萊爾支持美國帶頭入侵伊拉克,是個會造成「大挫敗」的「嚴重錯誤」,並會使對政策的反彈聲浪持續多年。 
 
Al Jazeera English
尼泊爾臨時政府
[公佈]
promulgate Once the interim statute is promulgated, the door opens for all the parties working jointly to see that the interests of the people are fulfilled.
 ---  A law is not obligatory unless it be promulgated. (法律不經公佈就沒有效力。) 
---  That political party will promulgate their views by putting many information pieces in the newspapers. 
ㄧ旦這個過渡法被公佈,大門將會爲著所有那些努力實現人民利益的政黨敞開 
 
Gorkhapatra
阿諾滑雪斷腿
[復建、復原]
recuperate California Gov. Arnold Schwarzenegger was recuperating in Sun Valley, Idaho, on Sunday, a day after he broke his leg while skiing there.
 ---Some of the first medical doctors concentrated on helping people recuperate from illnesses.
週日,也就是在他滑雪時摔斷腿隔天,加州州長阿諾史瓦辛格正在愛達華州的太陽谷復健
ABC
義前總理健康現警訊
[大亨;大人物]
mogul A close ally of former prime minister Silvio Berlusconi said on Sunday that the ailing media mogul has decided to have surgery in the US...
--- Donald Trump's wife Melania Knauss was pregnant with the real estate mogul’s fifth child, Trump’s spokeswoman said Tuesday. 
前總理貝盧思科尼的盟友周日透漏,這位身體衰弱的媒體大亨決定要在美國動手術
media mogul /  proprietor/tycoon :操控媒體的大人物
Taipei Times
美用獎金鼓勵投票
[誘引]
entice A ballot initiative in Arizona proposes to award US$1 million by lottery to one lucky voter to entice more people to exercise their civic right.
 ---Tseng's money might have enticed Huang to kidnap him. (entice sb to do sth /into doing sth)
在亞利桑納州的投票動議案打算用抽籤方式將美金壹百萬獎金頒給某一位幸運投票人來誘引更多人行使他們公民權。
ballot:投票
initiative:動議案
lottery:抽籤、彩卷
Taipei Times
北市長選舉
[策略;手段]
tactic (n);  Hau urged all candidates to refrain from engaging in smear tactics.
--- Different circumstances call for different tactics.
--a delaying tactic
-- tactical voting 戰略投票
郝龍斌呼籲所有的參選人要避免涉及抹黑的手段
smear (v)(n):毀謗;抹黑
   
Taipei Times
席哈克聲望跌落谷底
[(聲音)逐漸增強]
crescendo The assaults have crescendoed since Chirac suffered what has been called a mild cerebral attack a year ago, focusing on his age, his leadership and his legacy.. 
--- Enron's death knell has quickly crescendoed to exuberant cries for reform.  (安隆公司的喪鐘很快地增強為改革的呼聲)
自從席哈克一年前發生輕微的腦中風,這些針對他的年齡,領導能力和政權傳統的攻擊逐漸增強。 
cerebral attack:腦中風
Chiracophobia:席哈克恐懼症 (因為不滿意席哈克執政而發明的新字)
Taipei Times
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Jokes and Riddles
Yogi-isms 洋基棒球明星Yogi Berra名言錄
'Yogi Berra' (Lawrence Peter Berra) 是1940-1950 之間洋基隊的捕手。他的語言技巧遠不如他的接球技術,常以使用矛盾(oxymoron)、重複語詞(tautology)或無意義的話而貽笑大方。
請見以下幾個例子,是好笑呢?還是可以有些哲理?
1. A nickel ain't worth a dime anymore.
2. The future ain't what it used to be. [1]
3. We have a good time together, even when we're not together. [2]
4. Never answer an anonymous letter.
5. Always go to other people's funerals; otherwise, they won't go to yours.[3]
6. You have to give 100% in the first half of the game. If that isn't enough, in the second half, you have to give what is left. [4]
7. At a dinner in an Italian restaurant, he was asked how many slices should be cut in his pizza, and he replied: 'You better make it four; I don't think I could eat eight'. [5]
8. If I didn't wake up I'd still be sleeping.
9. Mr Bush made a bit of a Yogi-ism himself in saying 'I am shocked to discover that over 90% of our imports come from outside America!'. [6]
說明:
Explanation:
[1] 1, 2都有用成語(isn’t worth a dime毫不值錢; ain’t what it used to be今非昔比)的格言,可是加了Yogi的主詞就不合理,因為比較的兩者本來就不一樣。Nickel:五分(5 cents), dime: 一毛 (10 cents or pennies)。現在的Future 本來就和過去的future不一樣。
[2] 3. interesting oxymoron (矛盾用法)
[3] 4, 5. 怎麼可能?回匿名(anonymous)信? 或期待已過世者參加葬禮。
[4] 6. to give what is left of me: 有傾力而為之意,可是之前Yogi 已經盡100%的力,所以剩下就是零。
[5] 7. Pizza 切幾片總量都是一樣。
[6] 8-9 重複用法(tautology).
 
新莊市中正路510號.輔仁卓越線上英語大學自學中心
本教材由 輔仁大學群英網 支援提供 ©2006 國立中央大學數位內容中心維護